RU
Глава 2
Видео
Все страны

Хартия по правам человека организации Здоровье без барьеров Европейской Федерации по охране здоровья в тюрьмах

library image
Субтитры на русском языке доступны в настройках видео.

Тюремное заключение может разрушительно сказаться на здоровье и самочувствии. Среди заключённых чаще, нежели среди не находящегося в заключении населения, отмечаются сложные хронические нарушения здоровья, а также угрожающие здоровью поведенческие проявления, в частности расстройства, вызванные применением психоактивных веществ, и нехватка социальной поддержки. Сама суть такой меры как лишение свободы делает заключённых полностью зависимыми от администрации исправительных учреждений во всём, что касается доступа к здравоохранению[1]. Любая административная ошибка, упущение или акт властей может критически сказаться на здоровье заключённых. Таким образом, заключённые являются уязвимой группой, и её гарантированное право на здравоохранение должно входить в число основных обязательств государства[2].

Работающие в тюрьмах сотрудники системы здравоохранения играют определяющую роль в поддержании здоровья и самочувствия заключённых. Их долгом является защита физического и душевного здоровья заключённых, а также лечение заболеваний на том же уровне качества и в соответствии с теми же нормами, что и для пациентов, не находящихся под арестом или в заключении[3]. Администрация исправительных учреждений должна всегда следовать медицинским советам и рекомендациям медработников, работающих в тюрьмах в том, что касается своевременного доступа к услугам здравоохранения на должном уровне[4]

Однако медработники в тюрьме подвержены риску оказаться жертвами двойной лояльности. Их обязанность осуществлять уход за пациентами может вступать в противоречие с долгом тюремной администрации обеспечивать безопасность и управление исправительным учреждением.

В качестве членов организации Здоровье без барьеров Европейской Федерации по охране здоровья в тюрьмах, мы нижеследующим в очередной раз подтверждаем приверженность Афинской Клятве Международного Совета тюремной медицинской службы (1979)[5]. Мы обращаемся к основным этическим обязательствам работающих в тюрьмах медработников:

  1. Воздерживаться от санкционирования или одобрения любых видов наказания.
  2. Воздерживаться от участия в каких бы то ни было формах пыток, наказаний или в унижающем достоинство обращении.
  3. Не проводить с заключёнными никаких экспериментов, клинических испытаний или иных исследований в сфере здравоохранения без свободного и информированного согласия.
  4. Уважать конфиденциальность любой информации, полученной в ходе профессиональных взаимоотношений с заключёнными пациентами.
  5. Составлять медицинские заключения, основываясь лишь на потребностях пациентов, не допуская преобладания приоритетов немедицинского характера.

Организация Здоровье без Барьеров подтверждает своё стремление использовать все имеющиеся в распоряжении средства для обеспечения соблюдения, защиты и реализации прав заключённых, связанных с обеспечением здоровья.

В частности, в соответствии с Европейскими Пенитенциарными Правилами[6], принципами Европейского Комитета по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания[7], а также Правилами Нельсона Манделы ООН[8], организация Здоровье без барьеров придерживается следующих основных принципов обеспечения качественного здравоохранения в тюрьмах:

  1. Ответственность государства: Здравоохранение для всех лиц, лишённых свободы, должно предоставляться бесплатно.
  2. Доступ к медицинским услугам: Все заключённые должны иметь свободный и своевременный доступ к основанным на их потребностях медицинским услугам в любой момент.
  3. Эквивалентность медицинских услуг: Медицинское обслуживание в тюрьмах, включая врачебную помощь и уход, равно как и соответствующее питание, физиотерапия, реабилитационные или любые другие необходимые услуги, должны предоставляться в условиях, схожих с теми, которыми пользуются лица, находящиеся на свободе, в соответствии с их потребностями. Врачебный, младший медицинский и технический персонал, а также помещения, оснащение и оборудование, должны быть должным образом подготовлены и при необходимости усовершенствоваться. Государства должны обеспечивать всем лицам, лишённым свободы, вне зависимости от процессуального статуса, миграционной принадлежности, национальности, вероисповедания и социо-культурной принадлежности, доступ к медицинскому обслуживанию на равных правах, обеспечивая наличие всех необходимых ресурсов, в частности услуг переводчика и обучения медицинского персонала подходящим методам общения со столь разнообразными группами лиц[9].
  4. Согласие пациента и конфиденциальность: Осведомлённое согласие и соблюдение конфиденциальности являются фундаментальными правами. Они важны для установления атмосферы доверия, одного из необходимых условий взаимоотношений между врачом и пациентом, особенно в местах лишения свободы, где заключённый не имеет возможности свободно выбирать собственного лечащего врача.
  5. Предупреждение заболеваний и физического насилия: Задача службы здравоохранения в тюрьме должна заключаться не только в лечении заболевших. В неё тоже должно входить оптимизирование социальных и профилактических средств, позволяющих предотвращать проявления насилия в отношении лиц, находящихся в тюрьме, путём систематической регистрации любых признаков ненадлежащего обращения, а также составления отчётов в адрес соответствующей медицинской, административной или судебной инстанции, не подвергая никого из заинтересованных лиц предсказуемому риску понести какой-либо ущерб, предпочтительно заручившись согласием заключённого[10].
  6. Гуманитарная помощь: Тюремная медицинская служба должна обращать особое внимание на наиболее уязвимые категории заключённых с особыми потребностями, в частности женщин, детей, подростков, престарелых, лиц с серьёзными, влияющими на продолжительность жизни заболеваниями, или же заключённых, чьи сложные нарушения здоровья могут помешать их выздоровлению или реабилитации.
  7. Профессиональная независимость: Дабы избежать противоречия между исполнением единственного долга медиков, заключающегося в предоставлении пациентам качественной медицинской помощи, с другими, внешними требованиями лояльности, медицинский персонал в тюрьме должен быть всегда независим, с профессиональной точки зрения, от влияния правоохранительных или судебных инстанций, и с профессиональной точки зрения должен быть как можно в большей степени интегрирован с национальными или федеральными органами здравоохранения.
  8. Профессиональная компетенция: Тюремные врачи и младший медперсонал должны обладать специализированными знаниями, позволяющими им распознавать и воздействовать на особые формы патологий, зачастую встречающиеся в тюрьме, и иметь возможность адаптировать методы лечения к стандартам, приемлемым за пределами мест лишения свободы, насколько это возможно, несмотря на особые условия, неизбежные в тюремных учреждениях. У них должна быть возможность получать профессиональное обучение без отрыва от работы (и для него должно быть выделено оплачиваемое рабочее время), чтобы они могли предоставлять медицинскую помощь в соответствии с современными нормами. Медицинские работники должны получать надлежащее обучение в сфере прав человека и медицинской этики.

[1] ВОЗ/Европа (2013 г.). Качественное управление тюремным здравоохранением в XXI веке. Краткий документ по вопросам политики в сфере организации здравоохранения в тюрьмах (http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0017/231506/Good-governance-for-prison-health-in-the-21st-century.pdf?ua=1).

[2] Общий комментарий Комитета ООН по экономическим, социальным и культурным правам No. 14: Право на наивысшие достижимые нормы здравоохранения (Ст. 12). Принят на Двадцать второй сессии Комитета по экономическим, социальным и культурным правам 11-го августа 2000 г. (Содержится в док. E/C.12/2000/4). См. параграф 43 (a) (http://www.ohchr.org/Documents/Issues/Women/WRGS/Health/GC14.pdf, или http://www.un.org/documents/ecosoc/docs/2001/e2001-22.pdf).

[3] Принципы врачебной этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключённых или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Резолюция Ген. Ассамблеи ООН 37/194. Нью Йорк, ООН, 1982 (http://www.un.org/documents/ga/res/37/a37r194.htm).

[4] Европейский Суд по правам человека (2015). Тематический доклад Вопросы здравоохранения в судебной практике Европейского Суда по правам человека. Гл. IV. Здоровье заключённых. A. Вступление (стр. 13). (http://www.echr.coe.int/Documents/Research_report_health.pdf).

[5] Афинская Клятва. Международный Совет тюремной медицинской службы, 1979 г. (http://www.medekspert.az/en/chapter1/resources/The Oath of Athens.pdf); см. также: Афинская Клятва. Международный Совет тюремной медицинской службы, 1979 г.. В: Пересмотр Минимальных стандартных правил обращения с заключёнными. Открытая межправительственная экспертная группа по Минимальным стандартным правилам обращения с заключёнными. UNODC/CCPCJ/EG.6/2014/INF/2. См.: Сноска 26, стр. 11 (http://www.unodc.org/documents/justice-and-prison-reform/EGMUploads/IEGM_Brazil_Jan_2014/IACHR_English.pdf).

[6] Рекомендация Rec(2006)2 Комитета Министров в адрес государств-членов ЕС по вопросу Европейских пенитенциарных правил. Страсбург, Совет Европы, Комитет Министров, 2006 г. (https://search.coe.int/cm/Pages/result_details.aspx?ObjectID=09000016805d8d25)

[7] Стандарты ЕКПП. Европейский Комитет по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (ЕКПП). Страсбург, Совет Европы, 2015 г. (CPT/Inf/E (2002 г.) 1 — Пересмотр. 2015 г.) (http://www.cpt.coe.int/en/documents/eng-standards.pdf)

[8] ООН, Минимальные стандартные правила обращения с заключёнными (Правила Нельсона Манделы). Резолюция Ген.Ассамблеи ООН A/RES/70/175, Нью Йорк, 17. Декабрь 2015 г. (http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/70/175)

[9] Рекомендация CM/Rec(2012)12 Комитета Министров в адрес стран-членов ЕС касаемо иностранных заключённых. Страсбург, Совет Европы, Комитет Министров, 2012 г. (https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?p=&Ref=CM/Rec(2012)12&Language=lanEnglish&Ver=original&Site=CM&BackColorInternet=C3C3C3&BackColorI ntranet=EDB021&BackColorLogged=F5D383&direct=true)

[10] См. сноску 7; см. сноску 8 (NMR 34)